Titre original :

Evaluation de la satisfaction des médecins et des patients ayant bénéficié du Réseau Sourds et Santé Nord-Pas-de-Calais

Mots-clés en français :
  • Réseau de santé
  • sourds
  • interprète
  • évaluation
  • satisfaction

  • Coopération médicale
  • Patients -- satisfaction
  • Sourds
  • Surdité
  • Traducteurs
  • Réseaux communautaires
  • Satisfaction des patients
  • Personnes malentendantes
  • Surdité
  • Langue : Français
  • Discipline : Médecine générale
  • Identifiant : 2019LILUM395
  • Type de thèse : Doctorat de médecine
  • Date de soutenance : 10/10/2019

Résumé en langue originale

Contexte : Les sourds locuteurs de la langue des signes française (LSF) représentent 4000 à 5000 personnes dans le Nord-Pas-de-Calais. Depuis 2005, les médecins peuvent bénéficier, dans la prise en charge médicale des patients sourds, de l’accompagnement du Réseau Sourds et Santé Nord-Pas-de-Calais (RSS-NPDC) et de la présence d’un interprète français/LSF (ILS). L’objectif principal de ce travail était d’évaluer la satisfaction des médecins et des patients sourds ayant bénéficié de l’accompagnement du RSS-NPDC. L’objectif secondaire était d’étudier la place de l’ILS dans le colloque singulier qu’est habituellement la relation médecin-patient. Méthode : Il s’agit d’une étude descriptive quantitative en trois volets (médecin, patient et ILS) réalisée par questionnaires de juin à octobre 2018. Résultats : La population étudiée dans ce travail comprenait 84 médecins, 37 patients et 14 ILS. Concernant le volet médecin, 96,4% des médecins reconnaissaient que l’accompagnement par le RSS-NPDC était bénéfique pour leur pratique. 77,4% des médecins se disaient « très satisfait » et 94% des médecins n’étaient pas gênés par la présence de l’interprète. Les principaux freins cités étaient l’indisponibilité des ILS (23.8%) et la nécessité d’anticipation (14,3%). Concernant le volet patient, 64,9% des patients déclaraient « tout comprendre » lors de la consultation en présence d’ un ILS. 43,2% et 35,1% des patients se disaient « très satisfait » et « satisfait » de l’accompagnement par le RSS-NPDC. Concernant le volet interprète, 50% des ILS déclaraient qu’un médecin leur avait déjà refusé de traduire la consultation et 85,7% des ILS déclaraient qu’un médecin leur avait déjà « donné » un autre rôle lors d’une consultation. 92,3% des ILS souhaiteraient que les médecins soient sensibilisés au travail avec un interprète. Conclusion : La satisfaction globale des médecins et des patients ayant bénéficié d’un accompagnement par le RSS-NPDC, les nombreux avantages cités par les médecins et la bonne compréhension des patients lors de la présence de l’ILS confirment que le RSS-NPDC permet d’améliorer la prise en charge des patients sourds dans la région. Même si la présence de l’interprète lors de la consultation n’a pas gêné la majorité des médecins interrogés, la place et le rôle de l’interprète ne paraissent pas clairement compris ou définis par les médecins.

Résumé traduit

...

  • Directeur(s) de thèse : Delberghe, Dany - Drion, Benoît

AUTEUR

  • Biet, Julie
Droits d'auteur : Ce document est protégé en vertu du Code de la Propriété Intellectuelle.
Accès libre