Invisibles, inaudibles, indicibles dans les littératures en langue française de l’esclavage et de l’immigration : mémoires littéraires et incarnées de deux catastrophes
Invisible, inaudible and unspeakable memories : two disaster’s narratives in Caribbean and African French-speaking literature, from slavery to contemporary migrations
- Littératures francophones
- Mémoire
- Esclavage
- Migration
- Témoignage
- Catastrophe
- Littérature francophone
- Mémoire collective
- Esclavage
- Émigration et immigration
- French-Speaking literature
- Memory
- Slavery
- Migration
- Testimony
- Disaster
- Langue : Français
- Discipline : Langue et littérature françaises
- Identifiant : 2024ULILH067
- Type de thèse : Doctorat
- Date de soutenance : 06/12/2024
Résumé en langue originale
Si la mémoire de l'esclavage est omniprésente dans la littérature caribéenne, ce sujet est sous-représenté dans les littératures francophones africaines jusque dans les années 2000. L'esclavage, grand tabou historique, est ainsi un indicible jusque dans la littérature. Cependant, il s'avère paradoxalement que ce tabou autour du sujet de l'esclavage est devenu, dans les récits ultra-contemporains, un moyen de parler d'un autre indicible : celui de la « crise migratoire » qui représente une autre catastrophe humanitaire. Dès lors, notre réflexion mise sur un double rapprochement, tant historique que géographique, afin de mieux cerner la manière dont, de chaque côté de l'océan Atlantique, les littératures francophones tissent des résonances entre les migrations contemporaines et l'esclavage. Ces deux catastrophes disent en effet une errance similaire de l'humain, le migrant et l'esclave représentant deux figures invisibles de l'Histoire auxquelles l'écrivain tente de redonner une voix. Ainsi, cette thèse vise à interroger la manière et les moyens mis en œuvre dans les littératures francophones africaines et caribéennes afin de permettre l'expression de voix silenciées sur des expériences traumatiques, personnelles et communautaires, telles que l'esclavage et les migrations. Il s'agira de démontrer que la littérature met en exergue une continuité entre l'esclavage et les migrations contemporaines et se propose comme un moyen de dépasser ces deux expériences traumatiques, en rendant visibles et audibles non seulement les événements, mais également les personnages qui en sont les témoins et/ou les rapporteurs incarnés. Notre corpus est composé de sept romans, présentés ci-dessous dans l'ordre chronologique de parution : - Biblique des derniers gestes de Patrick Chamoiseau (2002) - Le Ventre de l'Atlantique de Fatou Diome (2003) - Mes quatre femmes de Gisèle Pineau (2007) - Tels des astres éteints de Léonora Miano (2008) - Les Aubes écarlates de Léonora Miano (2009) - Celles qui attendent de Fatou Diome (2010) - En attendant la montée des eaux de Maryse Condé (2010).
Résumé traduit
If the memory of slavery is omnipresent in the Caribbean literature, this subject is under-represented in French-speaking African literatures until the beginning of the 21st century. Thus, slavery, which is an important historical taboo, is unspeakable up to the literature. However, this taboo concerning slavery paradoxically became a way to talk about another unspeakable subject, in the most contemporary stories: the “migrant crisis”, which is another humanitarian disaster. Therefore, our thinking is based on bringing together tellings from different times and different places, to identify and understand the way French-speaking literatures link contemporary migrations and slavery, from both sides of the Atlantic Ocean. These two disasters are indeed representative of the same human wandering, migrant and slave both being an invisible figure of History, whom the writer attempts to give back a voice. Thus, the aim of this PhD is to question the way Frenh-speaking Caribbean and African literatures allow the expression of silenced voices on traumatic, individual and community experiences, such as slavery and migrations. It will be necessary to demonstrate that literature enhance a continuity between slavery and contemporary migrations and intends itself as a way to overcome these two traumatic experiences, by enlightening and giving voice, not only these events, but also the embodied characters who witness to them. Our corpus contains seven novels, listed here in chronological order of publication : - Biblique des derniers gestes de Patrick Chamoiseau (2002) - Le Ventre de l'Atlantique de Fatou Diome (2003) - Mes quatre femmes de Gisèle Pineau (2007) - Tels des astres éteints de Léonora Miano (2008) - Les Aubes écarlates de Léonora Miano (2009) - Celles qui attendent de Fatou Diome (2010) - En attendant la montée des eaux (2010).
- Directeur(s) de thèse : Dirkx, Paul
- Président de jury : Fonkua, Romuald
- Membre(s) de jury : Gronemann, Claudia - Chalonge, Florence de - Hennebert, Jérôme
- Rapporteur(s) : Huftier, Arnaud - Parisot, Yolaine
- Laboratoire : Analyses littéraires et histoire de la langue (Villeneuve d'Ascq, Nord)
- École doctorale : École doctorale Sciences de l'homme et de la société
AUTEUR
- Berg, Mathilde